返回列表 回复 发帖

见与不见(班扎古鲁白玛的沉默 )

  班扎古鲁白玛的沉默- _* C% x( m% g; ^) k9 z+ S
    扎西拉姆·多多/ R/ m# o0 s# B% x- A
( I- b6 M) R# i8 |
  你见,或者不见我
1 d* S) M  A$ N! W: ~  我就在那里
" b5 z: E' _9 x* v  不悲不喜
* ?- n; R- ~( B% P8 j/ q7 m/ Z# C( D
  你念,或者不念我0 ]4 I$ M: i( _' _
  情就在那里* o0 v6 m3 e6 ~1 U- \: t7 E" T
  不来不去& [5 d+ ?& c/ u5 }+ t* r, F
! T! ^5 v- u* C! X
  你爱,或者不爱我7 r$ W- {0 E9 G, S1 {
  爱就在那里' E$ ^+ M$ s4 E# A
  不增不减2 u+ O4 H1 D* r2 [- w" t: N

# R7 u2 L  t* @& r+ ~+ x  你跟,或者不跟我3 B7 u, D- C9 A# n7 Q- V! a
  我的手就在你手里" a) \  g: h  j) j7 |$ G
  不舍不弃1 V  W1 f( @7 m- Y0 \1 o" Y/ Z

9 m6 ]  V  @2 i" |9 Q  来我的怀里  Q4 c5 {% a/ h2 |7 ~
  或者  A6 S+ F+ h2 o, s. W  z1 V. p
  让我住进你的心里
: J1 m+ a) R& O- E) @1 E: [& R5 D  默然 相爱; S- ?* g* f" z2 Q+ u2 {: u+ \: k7 a
  寂静 欢喜

! n  a5 b$ b3 d5 Z6 z* |, I( C( @( f/ |
-------------2011年4月5日更正-------------( A+ E0 f; z5 C7 a; |- t* }

* ?- H7 D. v; G' s  a+ u# S6 P! p  本诗名为《班扎古鲁白玛的沉默》(班扎古鲁白玛,音译,意思为莲花生大师),作者为扎西拉姆·多多,该诗出自其2007年创作的作品集《疑似风月》。: G. C7 d/ ?5 [9 A' x# t6 Y
  这一首的灵感,是来自于莲花生大师非常著名的一句话:“我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。”作者想要通过这首诗表达的是上师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、跟风月没有什么关系。1 f: D$ f; b. w0 x, }" z; N
  2008年,本诗被刊登在《读者》第20期,改题作《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为(六世达·赖喇嘛)仓央嘉措所作。
$ o6 o: h& z8 B: s# Z1 h9 @& {
( ~' J! _. N+ K6 @英译版:/ {& \0 V3 x' H2 h

: y% |8 I1 H& N/ Y; ?5 ^. F  The Silence of Vadjra Guru Pema
) U0 V/ x) C$ T) u/ x1 X  V  (See Me or Not)
/ O) k2 T9 ^& }  m  X. M1 U
  See me,
6 K2 d% d. r8 Z3 R2 f7 F! \  Or see me not," O$ ?. r8 P* Y  z7 E$ ?% m
  I am here' O- C; Y6 g6 |) v: Y
  Without joy or tear. / M/ \5 q$ w1 n5 ]5 x! b
3 @; k* B$ _: ^0 t. T2 w
  Think of me, : c) w9 N1 Z5 v+ I
  Or think of me not, ' H: x! P0 @! ~- g$ `
  Affection is here
" m1 \/ r' `8 x+ ]  Despite the change of year.
% w/ ?5 M* B7 {, K7 J4 p* N8 h$ }1 Q7 \
  Love me, 6 L8 w- ?* w1 T1 Z% f) |, ~
  Or love me not,* }6 f. K6 I$ P
  Love is here,
0 f: S! i3 n, ~% Y5 G3 u  And won’t my heart sear. 6 d2 @2 u9 \- h8 v6 l& |+ ^6 O
" O" [3 Z6 {) a( q8 D
  Come to me, ) X; U0 Z0 Y3 i2 h, J7 s
  Or come to me not,
* ]5 h; b% v  K" E  u. i+ u' X  My hand is here
6 p1 r  T/ h$ R$ ~2 M# h/ G; p) J+ Y  In yours without fear.
' {; _  d8 e$ D0 ^
2 ]* ?' e$ S* S+ K  Be in my bosom,
8 O/ a3 Y5 f( }4 k& Q5 \3 o4 F" X  Or let me live In your heart" S; z' N0 [; ]# P
  Silent love
# i+ f0 U& l- q& f7 }, f0 H  halcyon happy.
4 w: q" t+ j1 f. g% X
0 e! F  |- a! f# b  {日译版:
4 I2 I: ]3 M' }! q* p' ?
( }9 h0 t+ [; o. F  会ってくれるか くれないか- V4 i8 @! R: F/ a' @' I
  私はあそこにいる
" U0 x- ^1 L& g  悲しみも喜びもない
3 R' ~* p8 @" X7 s2 c; Z1 ~. w, X, \0 a2 z3 w0 v
  思ってくれるか くれないか
, Z" V0 a/ |& M0 F7 n% p  想いはあそこにある5 {1 N" \7 v/ F/ X) r4 X% f
  行ったり来たりはしない
0 f# J( ?0 W2 e$ J
/ s% ^9 Y! N) S  O# }3 |. k  爱してくれるか くれないか# h3 b7 F' s6 I, p0 I1 r9 _
  爱は変わらない
6 H9 L! X2 O0 A! d' u  増やしたり减らしたりはしない. b1 m) ~9 b- n8 u" W3 f% T% C

' \8 Y- Z" Z  f* N7 v2 B8 [8 n( E  付いてくれるか くれないか
4 [" t5 Z: D* U1 L7 P! d; P  私の手は君の手に
' R  o" E" X2 S, U  离したり舍てたりはしない
, Q  s6 R  x7 `; W& s+ c5 @: J) C( M$ I2 ~  V
  私のそばにいてくれて! @0 f: r4 e/ [& N$ \0 z7 F. P) q9 K! O
  或いは) x% T( _1 Z7 ~5 {
  私を君の心にいさせて
4 U) A. P# }" X+ v8 y2 C* |0 G  黙然と爱し合う" @; O6 D& n( E
  静かに喜ぶ
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
2011年4月5日更新
怨去吹箫,狂来说剑,两样销魂味。
很喜欢这首诗,《宫锁心玉》里唱成歌也挺好听
昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路!
返回列表